Nuestra última adquisición literaria: “Non hai berce coma o colo”

Nuestra última adquisición literaria: “Non hai berce coma o colo”

Nuestra última adquisición literaria: “Non hai berce coma o colo”

Spread the love

¡¡Hola a tod@s!! Estoy aprovechando que he acabado por ahora con todos los líos extras del trabajo y aficiones para ir adelantando cosas que me apetece contaros. como el último librico que he comprado para Teo y que me ha gustado tanto que quería compartirlo con vosotros. Se trata de una rareza, es un audio-libro de la Editorial Kalandraka,  y el título (y el libro entero) es gallego, se llama “Non hai berce coma o colo“, algo así como “No hay cuna como el regazo”. No me digáis que el título no es precioso ¿verdad?

Pickaboo tenía curiosidad por el libro y posó así para mí, para que vierais su tamaño real 🙂

Hace unos años por casualidad escuché en Radio 3 un programa sobre este libro, y hoy he intentado buscarlo en la hemeroteca de Radio Nacional pero no he tenido suerte. Recuerdo que me quedé con varias canciones que me parecieron preciosas, pero claro, con mi dominio del gallego que es nulo y sólo escuchando no me dió tiempo en su día de apuntar nada. Pues esto quedó enterrado en el olvid0, hasta que un día, trasteando por Youtube canciones bonitas para Teo escuché esta preciosidad, que si habéis leído post anteriores ya la incluí en este en el que os contaba las canciones que le gustaban al peque.

Me parece una canción taaaaan dulce que no me canso de escucharla. A raíz de esto comencé a indagar y dí con este libro. Pensaba que iba a ser difícil de conseguir, ya que aunque la editorial es nacional, el que fuera un libro en gallego y de hace algunos años (2014) suponía ciertas dificultades. Pero (y esto es un consejo) en el caso de libros, confiad en vuestro librero. Y si no tenéis, buscaos uno. Esto no lo digo de forma gratuita, yo he sido librera durante muchos años (los mejores de mi vida sin duda) y os puedo decir todo el trabajo y las molestias que desde las pequeñas librerías se toman para encontrar todo lo que buscas y darte buenas opiniones y referencias de los libros que os interesan. Además, yo soy defensora a ultranza del pequeño comercio, el de barrio de toda la vida, y el hecho de que te conozcan, y sea siempre la misma persona la que te atienda va a hacer que te sepa aconsejar muchísimo mejor que alguien que ni sepa nada de tí ni probablemente te vuelva a ver en semanas, meses…o nunca. Si alguien de Almansa me lee, aprovecho para recomendar la Papelería Librería Castillo, que lleva toda la vida aquí y que trabajan de maravilla y son súper competentes, cualquier libro raruno que busque siempre me lo localizan, lo más de lo más, vamos :).

Pues este audio-libro es pequeño, dulce, con unas ilustraciones bellísimas a cargo de Mariona Cabassa, y cada doble página es una canción del CD adjunto, con su letra. No sé si existe alguna edición bilingüe, no la he encontrado. Pero me hubiera encantado que estuviera la canción traducida al lado de la nana original. No obstante, quitando alguna “palabriña” se puede saber qué dicen todas las canciones por el contexto. Y es que son todas bonitas no, lo siguiente. Enamorada me hallo con todos y cada uno de los 15 temas que tiene el disco. Son canciones tradicionales, con instrumentos como la ocarina, el acordeón, la viola, el arpa, el violín o la pandereta. Las letras quizás no sean todo lo apropiadas para un tiempo como este, pero se perdonan por lo bonitas que son. Hablan casi todas de lo que le va a pasar a los niños si no se duermen, que no crecerán, que vendrá el coco, esas cosas que antaño se decían y que hoy han pasado a la historia y así hay que entenderlas, como bellos retazos del pasado. El proyecto lo han llevado a cabo  Paulo Nogueira y Magoia Bodega y en la primera página dice algo así como:

“Dentro de las músicas de los pueblos, las canciones de cuna ocupan un lugar privilegiado. Seguramente serán de los pocos cantos tradicionales que en pleno siglo XXI conservan su funcionalidad. Eso los hace especiales, pero, además de una canción de cuna, un arrullo, simboliza otras muchas cosas…Son un hermoso ejemplo de amor, de entrega de una madre o un padre a su hijo. Suponen un primer contacto con la lírica popular, los primeros versos…, la primera poesía” Habla también de que, debido al machismo imperante en la época y a las necesidades del campo estos cantos eran exclusivos de las mujeres: de las madres, y en su ausencia, las tías, las cuñadas, las vecinas. Fueron ellas las responsables de ir transmitiendo de generación en generación estas letras.  Me muero de amor con estas cosas <3

Por desgracia y que yo sepa, la tradición oral de nanas en mi tierra se ha perdido, o al menos no ha llegado hasta mi conocimiento que existan canciones de cuna manchegas, y  mira que tendrían que ser bonicas, me imagino a esa madre abnegada en la mecedora con el churrumbel en su regazo mientras le canta canciones para que se duerma frente a la lumbre, entre el trillo y los aperos de labranza, con su marido el labriego adormilado también oyendo a su mujer cantando…la imagen me resulta de lo más enternecedora. Espero que alguien se dedique a recopilar este tipo de cosas si es que las hubo algún día…

Y es que el motivo de hablar sobre esto, aparte de que es un libro increíble es que, como supongo que ya intuiréis, para nosotros la música es imprescindible en nuestra vida. O al menos ya me he encargado de que así sea para mi hijo. Siempre le canto a Teo, si no recuerdo la letra de la nana en gallego se la tarareo, o le canto alguna de los Beatles, o cuando estoy muy friki la de “What´s up” de 4 Non blondes (homenaje a Sense8 :P), o cualquiera de Serrat, de Rosa Leon, hasta “Las ruedas del autobús”…cualquiera es buena para él. Ahora con 16 meses, cada vez que suena una canción sonríe de oreja a oreja y bailotea como un loco. y lo que es más gracioso: ahora se pasa el día canturreando y nos encanta verle, y nos morimos de la risa escuchandole e intentando saber qué puñetas canta. Al principio me pareció algo sorprendente, pero lo cierto es que si tenemos en cuenta que yo me paso el día cantando y mi padre todo el día silbando, y el peque lo imita absolutamente todo, pues era de esperar que algo así hiciera. Pero aún así me embobo viendo cómo anda tramando alguna de las suyas mientras tararea notas sin sentido 🙂

¿Y vosotros? ¿Os gusta cantarle a vuestros peques para que se duerman? ¿Sabéis de alguna nana especial de vuestra zona? ¡Me encantaría conocerla!

!Abrazos, nos leemos pronto!

 

 

Compartir en: Facebooktwitterpinterestby feather

4 thoughts on “Nuestra última adquisición literaria: “Non hai berce coma o colo”

  1. Novayasdescalza

    Me ha encantado Llanos!! Es que cuando comienzo a leer un post tuyo no sé por dónde me vas salir y cuentas unas cosas tan interesantes!! Me ha emocionado al igual que a ti, pensar en tantas generaciones cantando las mismas canciones La verdad es que yo no tengo ninguna en especial. Escuchamos mucha música y bailamos como locos todos juntos en el salón. Pero para dormir le canto lo que se me ocurre Teo va recordar una infancia especial y va tener una educación muy bonita.
    Gracias bonica!

    1. alubenia Post author

      ¡¡Gracias a tí Vero!! Me encanta que compartamos tantas cosas con respecto a la crianza de nuestros cachorros!! Tus dos preciosidades también tienen muchísima suerte de tener unos papis tan maravillosos como vosotros. Mil besos y mil gracias!!

  2. Neus

    Me encantaría encontrar la versión bilingüe. Yo le canto mucho a Vi, desde que estaba en la barrigota hasta ahora con sus 5 meses y hay una mamá en especial que le encanta. En mi próximo artículo de Blog hablaré de ella.
    Un saludo super mami!

    1. alubenia Post author

      Se crea un vínculo especial con las canciones ¿verdad? Quizás sea por cómo perciben la vibración cuando le cantamos, pero yo siento que Teo me reconoce al hacerlo desde siempre y eso me encanta. Un abrazo grande, será un placer leerte guapa 🙂

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *